>>

Предисловие редактора перевода

Когда в 1866 г. Э. Геккель впервые употребил слово «экология», обозначив им биологическую науку, изучающую взаимоотношения организмов и окружающей их среды, он, наверное, не подозревал о том, что через сто с небольшим лет слово это, многократно повторенное газетами и журналами всего мира (не говоря уже о других неведомых ранее средствах массовой информации), станет своеобразным символом своего времени.

Действительно, об экологии говорят сейчас буквально все, понимая под экологией в большинстве случаев любое взаимодействие человека и природы или ухудшение качества среды, вызванное его хозяйственной деятельностью. Можно соглашаться с таким пониманием экологии, а можно решительно его оспаривать, но нельзя не признать, что совершенно независимо от популярности или непопулярности слова «экология» (среди журналистов и политических деятелей) уже давно существует и развивается наука экология, имеющая собственные цели, объекты и методы исследования.

Удачно окрещенная Геккелем в самом начале своего становления экология обрела самостоятельность в начале XX в., когда были предложены первые экологические концепции, и претерпела период очень бурного развития в 20—40-х годах, когда сложился ее существующий и поныне понятийный аппарат и были выработаны основные методологические подходы. Именно с этого времени в экологии сосуществуют экосистемный и популяционный подходы, практически исчерпывающие в своей совокупности основное ее содержание. Как следует уже из самого названия, экосистемный подход во главу угла ставит понятие экосистемы— совокупности организмов и неживых компонентов, связанных потоками вещества и энергии. С точки зрения сторонников экосистемного подхода, экология — это наука об экосистемах, а любое изучаемое экологами явление представляет интерес прежде всего постольку, поскольку оно имеет значение для экосистемы в целом. В становление экосистемного подхода отечественной наукой был внесен заметный вклад: достаточна назвать имя В.

Н. Сукачева — автора понятия «биогеоценоз», или Г. Г. Винберга, развивавшего (вместе с Jl. Л. Россолимо и В. С. Ивлевым) «балансовое» направление в изучении водое-

мов. Упрочению экосистемного подхода у нас в стране способствовало и опубликование перевода обстоятельных учебных пособий Ю. Одума «Основы экологии» (М.: Мир, 1975) и «Экология» (М.: Мир, 1986).

Популяционный подход, концентрирующий основное внимание на популяциях, т. е. совокупностях особей одного вида, населяющих определенную территорию (или акваторию), в нашей стране получил меньшее развитие, чем экосистемный, хотя на начальном этапе большую роль в его становлении сыграли работы советского исследователя Г. Ф. Гаузе, а также, как сейчас мы понимаем, и работы Jl. Г. Раменского. В отличие от экосистемного подхода, тяготеющего к целостному (холистическому) описанию, популяционный подход более склонен к аналитическому объяснению. Именно этот подход имел в виду канадский исследователь Ч. Кребс, определяя экологию как науку о взаимодействиях, обусловливающих распространение и обилие организмов.

Предлагаемая вниманию читателей книга — это обстоятельный учебник экологии, написанный тремя видными английскими исследователями М. Бигоном, Дж. Харпером и К. Таунсендом в русле именно популяционного подхода. Недаром в самом начале книги с одобрением цитируется уже приведенное выше определение экологии Ч. Кребса. Подзаголовок книги «Особи, популяции и сообщества» определяет ее логическую канву. Фактически речь идет о трех уровнях познания экологических явлений. Ho отчетливо сознавая специфику задач, возникающих на каждом уровне, авторы вместе с тем наглядно показывают их взаимосвязь и возможность перехода с одного уровня на другой. До настоящего времени на русском языке не было учебника экологии, который, так широко охватывая всю основную проблематику этой науки, вместе с тем давал бы читателю реальное ,представление о том, как исследователь может понять суть тех или иных экологических явлений, прежде всего тех, которые касаются распределения организмов в пространстве и их динамики во .времени. Основное внимание в книге уделяется организмам и их совокупностям в природе, хотя дается представление о математических моделях и лабораторных экспериментах. Очень выгодно отличает данный учебник от других аналогичных изданий равномерное использование примеров из животного и растительного мира. Таким образом еще раз наглядно демонстрируется целостный характер экологии и достаточная универсальность установленных в ней закономерностей. Думается, что появление этой книги на русском языке с одобрением будет встречено как начинающими экологами, так и уже сложившимися специалистами.

А. М. Гиляров

| >>
Источник: Бигон М., Харпер Дж., Таунсенд К.. Экология. Особи, популяции и сообщества: В 2-х т. Т. I. 1989

Еще по теме Предисловие редактора перевода:

  1. ПРЕДИСЛОВИЕ НАУЧНОГО РЕДАКТОРА
  2. Предисловие научного редактора
  3. ОТ РЕДАКТОРА
  4. От научного редактора
  5. От редактора русского издания 1929 г.
  6. 10.1. Виды переводов
  7. 5.4. Перевод на другую работу
  8. 3. Временный перевод на другую работу
  9. § 14. Виды переводов на другую работу
  10. Важнейшие переводы Библии
  11. ГЛАВА 18- ПЕРЕВОД РАБОТНИКА НА ДРУГУЮ РАБОТУ
  12. 2. Перевод на другую работу. Перемещение
  13. А.А. Илюшин ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ
  14. Счет 57 "Переводы в пути"
  15. Гарантии и компенсации работникам при переводах.
  16. Перевод и перемещение на другую постоянную работу