<<
>>

ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕГО КИТАЯ

Начало письменности. Первые записи китайцев, сделанные иероглифами, относятся к XV в. до н.э. и представляют собой вопросы для выяснения воли богов, сделанные на табличках из кости: «Приказать мальчикам из пленных сеять просо?»; «Принести в жертву тридцать человек, десять быков?»; «Если головы людей принести в жертву, царь получит помощь?»; «Утопить в реке трех баранов, трех быков?» и т.д.
Таблички бросались в огонь, и по трещинам на них определялась воля богов. «И Цзин» («Книга перемен»). С древнейшей гадательной практикой связана книга «И Цзин» (или «Чжоу и»). Она значима для Китая не меньше, чем Библия для Запада. Легенда утверждает, что содержащиеся в книге гексаграммы (рисунки из шести черт, одни из которых непрерывны, другие — с пробелом) были чудесным образом нанесены на панцирь огромной черепахи, всплывшей на поверхности моря. Время возникновения книги исследователи определяют по-разному: с XXI в. до н.э., приписывая ее легендарному императору Фу-си, до VI в. до н.э., считая ее создателем Конфуция. Выдающийся русский исследователь «И Цзин» Ю.К.Щуцкий считал, что она сложилась в VIII—VII вв. до н.э., а в VI —V вв. до н.э. постепенно превратилась из мантического (гадательного) в философский текст. 64 гексаграммы «И Цзин» призваны описать все без исключения ситуации, из которых складывается судьба человека. Таким образом, появляется возможность охарактеризовать тезаурус древних китайцев. Вот перевод иероглифов, обозначающих эти гексаграммы: 1) творчество; 2) исполнение; 3) начальная трудность; 4) недоразвитость; 5) необходимость ждать; 6) тяжба; 7) войско; 8) приближение; 9) воспитание малым; 10) наступление; 11) расцвет; 12) упадок; 13) единомышленники; 14) владение многими (обладание великим); 15) смирение; 16) вольность; 17) последование; 18) исправление порчи; 19) посещение; 20) созерцание; 21) стиснутые зубы; 22) убранство; 23) разорение (разрушение); 24) возврат; 25) беспорочность; 26) воспитание великим; 27) питание; 28) переразвитое великого; 29) (двойная) бездна; 30) сияние; 31) взаимодействие (сочетание); 32) постоянство; 33) бегство; 34) мощь великого (великая мощь); 35) восход; 36) поражение света; 37) домашние; 38) разлад; 39) препятствие; 40) разрешение; 41) убыль; 42) приумножение; 43) выход; 44) перечение; 45) воссоединение; 46) подъем; 47) истощение; 48) колодец; 49) смена; 50) жертвенник; 51) молния (возбуждение); 52) сосредоточенность (хребет); 53) течение; 54) невеста; 55) изобилие; 56) странствие; 57) проникновение; 58) радость; 59) раздробление; 60) ограничение; 61) внутренняя правда; 62) переразвитие малого; 63) уже конец; 64) еще не конец7.
Конфуций, у которого, по преданию, истерлись три кожаные завязки на его экземпляре книги «И Цзин», говорил: «Продлись мои лета, (я бы) пятьдесят (из них) отдал изучению “Перемен” и смог бы избежать больших ошибок». «Ши цзин» («Книга песен»). Древнейшая китайская поэзия (XII —VIJ вв. до н. э.) вошла в книгу «Ши цзин». В ней представлены различные песенные жанры. Есть военные песни: «Мы на службе в Восточных горах, // Давно уж от дома вдали. // С тех пор как пришли на восток, // Надоедливый дождь моросит» — рефрен одной из них. Есть лирические песни: «Листики-листочки кружатся на ветру, // Милый мой, любимый, спой — я тебе подтяну! // Листики-листочки пляшут на ветру, // Милый мой, любимый, спой — я тебе подпою» (легко заметить характерные для фольклора повторы, параллелизмы). Заметное место занимают песни дидактического содержания, например: «Просила я Джуна: // «Не лазай через мою околицу, // Не обламывай моих ракит!» // Ну как мне любить его? // Боюсь я отца с матерью. // Мил мне Джун, // Но и отца с матерью // Я тоже боюсь» (и еще два куплета, построенных аналогично с изменением деталей, — пример импровизационной техники фольклорного характера). Есть песни тотемные, похоронные, песни- заклинания и т.д. Очевидно, в исполнении этих песен сохранялся синкретизм первобытного искусства. В первом китайском трактате по поэтике — «Большое предисловие к “Ши цзин”» (II в. до н.э.) указывается: «Ши (песни) рождаются душевным волнением. (...) Чувства возникают внутри, а форму обретают в словах. Слов не хватает — вздыхают, вздохов не хватает — непроизвольно руки начинают делать танцевальные движения, а ноги — притоптывать». Мифология и культы. В книгах отразились мифологические представления древних китайцев. Можно выделить миф о хаосе, миф о потопе и некоторые другие. Однако для китайской мифологии характерно представление о мифических событиях как об исторических, есть даже их датировка. Например, устанавливаются даты жизни мифического царя «золотого века» Яо, хотя, по мифу, отец его — красный дракон, а мать родилась из камня во время грозы.
Собственно, миф занимает подчиненное место, уступая ведущую роль культам (камней, горы, плодородия, дракона и др.). Из культа горы родилось представление о мире как воплощении равновесия, взаимодействия ян и инь. Ян (первоначально светлый, южный склон горы) — символ мужского начала, юга, света, жизни, неба, солнца, нечетных чисел. Инь (первоначально теневой, северный склон горы) — символ женского начала, севера, тьмы, смерти, земли, луны, четных чисел. Культы связаны с поклонением природе. Для китайцев нехарактерен антропоцентризм — одна из основных причин отсутствия в китайской литературе эпопей; прекрасное не связано с отдельным человеком, его субъективными чувствами, воспринимается как гармония природы и общества. На этой основе возникли две системы мировоззрения: конфуцианство (с ориентацией на общество) и даосизм (с ориентацией на природу). Конфуцианский канон. Великий мыслитель древности Кун Фу- цзы (то есть учитель Кун, латинизир. Конфуций, 552/551—479 до н.э.) имел около 3000 учеников (из них 70 — выдающихся). Он обучал их устно. Однако до нас дошел свод сочинений, записанных несколькими поколениями учеников Конфуция, получивший название Конфуцианский канон, или Тринадцатизаконие («Ши сань цзин»). В него входят 13 книг, в том числе «Лунь юй» («Беседы и суждения»), «Мэн-цзы», «Великое учение», «Учение о середине», в которых содержатся записанные учениками мысли Конфуция, а также не созданные, а лишь отредактированные Конфуцием книги: «И Цзин», «Ши цзин», «Ли цзи» («Записки о правилах благопристойности») и др. В книге «Беседы и суждения» чувствуется, что учитель лишь недавно заменил жреца: в диалоге ученик может лишь спрашивать, а учитель вещает непререкаемые истины. Тем не менее диалог становится первым жанром, в котором развивалась философская мысль, позже разовьется жанр фу — ханьской оды, еще позже — жанр биографии. Главное понятие учения Конфуция — дао, правильный путь, следуя которому человек приобретает дэ — добродетель. Конфуций пессимистически замечает: «Мне не приходилось встречать такого, кто любил бы добродетель, как любят женскую красоту».
Сосредоточив внимание на правильном устройстве общества, Конфуций противопоставляет благородного мужа и малый люд, чернь. О последнем мыслитель мало заботится («трава клонится, куда дует ветер» — метафорически трактует он ничтожность черни), зато для благородного мужа создает целую систему требований. Он должен обладать пятью добродетелями: и — долг, справедливость, исполнение обязанностей младшим по отношению к старшему и наоборот; жэнь — гуманность, чувство родства, почтительности; ли — благопристойность, знание ритуала, чувство меры; синь — благонадежность, доблесть, способность защищать добродетель даже ценой жизни; чжи — разумность, знание (но знание не природы, а только пяти добродетелей: «знать — значит знать людей»). Даосский канон. Конфуцианскому канону противостоит литература даосизма. Произведение, определившее специфику этого учения, «Дао дэ цзин» («Книга о дао — пути и дэ — благой силе»), приписывается основателю учения Лао-цзы (VI—V вв. до н.э.), хотя, по-видимому, оно написано позже. Полный свод даосских канонических текстов «Дао цзан» («Сокровищница даосских писаний») складывался веками и был впервые опубликован в 1019 г. объемом в 4565 томов. В противовес вниманию Конфуция к правильности поступков даосы развивают концепцию недеяния, слияния с природой, однако это не апология лени: «Дао ничего не делает, но нет ничего несделанного».
<< | >>
Источник: Луков В. А.. История литературы. Зарубежная литература от истоков до наших дней. 2008

Еще по теме ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕГО КИТАЯ:

  1. Шведы «древнего» Китая
  2. Философия и религия Древнего Китая
  3. Македонцы «древнего» Китая
  4. Венгры «древнего» Китая
  5. Мифология Древнего Китая
  6. Вопрос 22. Наивысший подъем культуры Древнего Китая
  7. Татары и турки «древнего» Китая
  8. Сербы «древнего» Китая
  9. Готы «древнего» Китая
  10. Чехи «древнего» Китая
  11. РЕЛИГИИ ДРЕВНЕГО КИТАЯ
  12. Донские казаки «древнего» Китая
  13. ТЕМА 10 Культура Древнего Китая