<<

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В 1944—1945 гг. закончился длительный этап в многострадальной судьбе небольшого славянского народа — русинов, влачивших практически целое тысячелетие жалкое существование под чужеземным игом и вынужденных вести постоянную борьбу с угнетателями. На протяжении столетий население этого края обращало свои взоры на восток, туда, где за Карпатскими горами жили их кровные братья, мечтая воссоединиться с ними. Проходили годы, десятилетия, века, менялись правители, племена превращались в народности, народы и нации, но русины до конца так и не ассимилировались в среде своих поработителей.
Жители Закарпатья стремились использовать любые возможности, чтобы освободиться от рабской зависимости. Однако силы сторон в этом не прекращавшемся противостоянии были неравны, и малочисленные и более слабые русины раз за разом терпели поражение в борьбе с поработителями. В новое время Средняя Европа стала ареной сильнейших политических потрясений, по ней прокатились многочисленные войны, революции и восстания, не раз перекраивались границы государств региона, но русины по-прежнему оставались под властью чужеземных господ. Изложенные в данном исследовании исторические факты наглядно свидетельствуют о том, что наиболее передовые слои населения края, немногочисленные представители местной интеллигенции прекрасно осознавали, что за Карпатским хребтом живут «свои», регулярно посещали основные культурные центры России и Украины, стремясь обеспечить себе всестороннюю поддержку со стороны Москвы и Киева в борьбе за воссоединение с братьями — восточными славянами. Материалы, приведенные в монографии, ясно показывают, что такой момент в конечном счете настал, однако только после того, как Вооруженные силы Советского Союза разгромили на своей территории войска гитлеровской коалиции, включая армии хортистской Венгрии, и вступили на территорию Центральной Европы. К этому времени украинское население многонациональной Закарпатской Украины консолидировало свои си лы и открыто заявило о твердом желании в будущем жить в едином государстве со своими кровными братьями. В осуществлении вековой мечты за- карпатцев основную роль сыграла (наряду с победами Красной армии) решительная воля правительства Советского Союза, которому пришлось вести нелегкую дипломатическую борьбу против попыток соседних с Закарпатьем государств прибрать к своим рукам этот лакомый кусочек территории в самом центре Европы. Командующий 1-й Гвардейской армией 4-го Украинского фронта А.А. Гречко в своих воспоминаниях «Через Карпаты»1 подробно описал ход боевых действий по освобождению Закарпатской Украины, что в известной мере оправдывает автора данного исследования, не останавливающегося подробно на этой странице истории. Благодаря умелым дипломатическим действиям советского правительства в конце Второй мировой войны в Европе проблема воссоединения Закарпатской Украины с УССР была решена. Это выразилось не только в отказе Венгрии от претензий на территорию Закарпатского края, но и в согласии европейских государств на воссоединение Подкарпатской Руси с Украиной. С тех пор прошло уже шесть десятилетий, но противники исторического акта о воссоединении еще и сегодня пытаются найти какие-либо аргументы или лазейки (преимущественно «юридического» характера), которые, по их мнению, подтвердили бы тезис о «неправомерности» включения Закарпатской Украины в состав УССР. В завершение хотелось бы обратить внимание читателя на то, что в середине 40-х годов находились и такие закарпатские политики, которые, исходя из личных соображений, пусть и не всегда корыстных, активно пытались ставить под сомнение историческую закономерность воссоединения украинского народа в едином государстве. К их числу относился и делегат состоявшегося в ноябре 1944 г. съезда Народных комитетов Закарпатской Украины Василий Мар- куш (Маркусь). Хотя он и не голосовал против резолюции съезда о воссоединении Закарпатья с УССР, но в знак протеста против принятых решений эмигрировал сначала в Европу, а затем в США. В эмиграции он написал и опубликовал книгу «Присоединение Закарпатской Украины к Советской Украине», которая была издана на украинском языке в Киеве в 1994 г. В ней он оспаривает правомерность акта о воссоединении. В 1999 г. в сборнике «Закарпатье под Венгрией. 1938—1944 гг.» во введении, написанном соавтором данной книги совместно с В.И. Худаничем (Ужгород), отмечается: «Конец венгерской оккупации в 1944 г. и присоединение Закарпатья к Украине в 1945 г. в рамках УССР считаем положительным и прогрессивным актом»2. В другой статье того же сборника — «За- карпатцы в эмиграции в годы войны» — О. Данко и упоминавшийся выше В. Мар- кусь (оба из США) признают, что из различных ветвей закарпатской эмиграции в 30—40-е гг. именно та ее часть, которая оказалась в Советском Союзе, сыграла наиболее значительную роль в событиях, «произошедших в Закарпатье в 1939— 1944 гг. Нет сомнений также в том, что решающей была победа советского оружия и дипломатии»3. Это один из показательных примеров того, какие метаморфозы могут происходить во взглядах специалистов, изучающих историю Закарпатья в ХХ веке. Если эмигранты волны 1945— 1946 гг. становятся на более объективные позиции, то некоторые из оставшихся в крае после Второй мировой войны историков и политиков сегодня проповедуют русинизм или уезжают за границу, пропагандируя свои взгляды в ближнем и дальнем зарубежье.
<< |
Источник: Пушкаш А.. Цивилизация или варварство: Закарпатье 1918—1945 /Институт славяноведения РАН. — М.: Издательство «Европа». — 564 с.. 2006

Еще по теме ЗАКЛЮЧЕНИЕ:

  1. 19.3. Аудиторское заключение. Порядок составления аудиторского заключения
  2. 5.3. Заведомо ложное аудиторское заключение
  3. Статья 60. Заключение эксперта
  4. 5.28. Модификации заключения независимого аудитора
  5. Заключение
  6. Заключение
  7. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  8. Порядок заключения трудового договора
  9. § 3. Заключение договора
  10. 15.2. Заключение и расторжение брака
  11. Разработка, заключение, регистрация коллективного договора
  12. § 2. Заключение срочного трудового договора