<<
>>

Плавание Отера и Вульфстана в Балтику

  В 80-х гг. IX в. норвежец Отер — мореход, зверобой, купец и мелкий землевладелец — рассказывал королю Англии Альфреду Велико МУ, У которого он тогда был на службе, что его родина Хельгеланн — «...самая северная из всех норманнских земель...
К северу суша простирается на далекое расстояние, но совершенно безлюдна, если не считать нескольких мест, где разбросаны поселения финнов [саамов, часто называемых лопарями и лапландцами], занимающихся зимой охотой, а летом рыбной ловлей». Об освоенной к тому времени части Норвегии Отер рассказал Альфреду коротко и верно. В литературе это первые вообще правильные географические сведения о Скандинавском п-ове: «... страна норманнов [норвежцев] очень длинная и узкая. Все пастбища и пахотные земли расположены вдоль берега моря. В некоторых же местах [приморская зона] совсем гористая, а за полосой обработанной земли повсюду вздымаются пустынные дикие вершины. В горах обитают финны. Полоса возделанной земли достигает наибольшей ширины к востоку [на юго-востоке], а к северу суживается. В восточной [юго-восточной] части ширина ее доходит до 60 миль и более, в середине — до 30 миль и более, а на севере она суживается до 3 миль. В глубь суши пустынные земли местами простираются так далеко, что их пересечь можно лишь за две недели, зато в других местах потрёбовалось бы не более шести дней. По ту сторону пустынных земель сё страной'норманнов соседствует Свеаланд[Швеция], далее к северу — Квенланд...» — страна квенов, представляющих северо-западнуй ветвь финнов-суоми.

Отер огибал Скандинавский п-ов с юго-запада и севера (см. ниже). На юг, как он сообщил королю, он плавал из Хельгеланна в датскую гавань Хедебю (Хайтабо), которую он называет «Ат-Хетум» или «Хетум»,— в низовье р. Шлей, впадающей в Нильскую бухту Балтийского моря. Путь его шел через Скагеррак к южной гавани Скирипгсал (у Осло-фьорда)[116], а оттуда он следовал прямо на юг к Хедебю через проливы Каттегат и Большой — или Малый—Бельт: «По его словам,— записал король или скорее писец, присутствовавший при беседе,— плавание туда [в Скирингсал из Хельгеланна] займет больше месяца при условии, что ночью придется стоять на якоре, а днем плыть при попутном ветре.

Все плавание проходит вдоль берега... С левого борта будет видна Норвегия. Южнее Скирингсала в сушу вдается огромное море {Балтийское]... на многие сотни миль в глубь суши... Ий Скирингсала он плыл еще пять дней и достиг... Ат- Хетума. Эта гавань расположена между землями венедов [прибалтийских славян], саксов и англов и принадлежит датскому королю. По пути из Скирингсала [3 дня] с левого борта у него была Дания [п-ов Сконе], а с правого борта — море... А в течение последних двух дней плавания до Хетума с правого борта была Ютландия .. и множество островов. В этих местах жили англы, прежде чем они попали в нашу страну [Британию]. С левого же борта в эти последние дни плавания он видел острова, принадлежащие Дании...»

Отвечая на вопросы короля, Отер сообщил ему и о другом своем плавании —в Биармию (правильнее — Бьярму). Несколько фраз о ней, вкрапленных в повествование о морском походе вокруг Скандинавского п-ова (см, ниже), послужили причиной многолетних споров о том, что это за страна и где она находится. По словам Отера, он достиг «...устья большой реки. Он вошел в реку, потому что не рисковал продолжать плавание дальше, опасаясь столкновения с жителями побережья, которое пр ,ту сторону устья было густо населено. Биармия оказалась страной искусно дозделанных пашен, жители которой, однако, воспротивились их [норвежцев] высадке на берег». Отер сообщил также, что биарммйцы рассказывали ему о своей и соседних землях. «Но что в их рассказе правда, а что нет, он не знает». И, вероятно, отвечая на естественный вопрос, как же Отер с ними объяснялся, норвежец из Хельгеланна, хорошо знавший соседних финнов (саамов), сказал: «Ему показалось [разумная оговорка], что финны и жители Биармии говорят на одном и том же языке».

Об особенностях р. Вину, протекающей по Биармии, можно получить представление из древних саг. Река впадает в море одним устьем (винуминни), а на ее холмистых берегах (винубакка) растет смешанный лес (винускогр), высокцй и густой. Эта скупая характеристика в сочетании с упоминанием о многочисленном населении и обработанных полях не оставляет места сомнениям: речь идет о Запад- пой Двине (Даугаве).

Подтверждением такого вывода служит свидетельство Саксона Грамматика о походе датчан в Биармию. Они пересекли всю Центральную Европу и напали на биармийцев. Потерпев поражение, датчане отступили «в землю куров [куршей] и зембов [земгалов]», т. е. в области Средней и Западной Латвии, где жили эти древнелатышские племена. Иными словами, Биармия занимала территорию Эстонии, Северной и Восточной Латвии.

Одновременно с Отером Альфред, видимо, расспрашивал и другого морехода, Вульфстана, вероятно также норвежца, о его безостановочном недельном переходе под парусами через Балтийское море — на восток от устья Шлей до устья Вислы. Это опять-таки первое литературное известие о плаваниях в центральной части Балтики. По левому борту Вульфстан отметил датские о-ва «Лашеланн, Лолланн, Фальстер и Зеландия[117]... [за ними] Бургуналанд [Борнхольм].-

Блекинге [юго-восточное побережье Скандинавии]... Эланд и Готланд, а принадлежат те земли Свеаланду. Земля же венедов во время всего плавания до устья Вислы была... с правого борта...»

<< | >>
Источник: И. П. МАГИДОВИЧ. Очерки по истории географических открытий Географические открытия народов Древнего мира и средневековья (до плаваний Колумба). 1982

Еще по теме Плавание Отера и Вульфстана в Балтику:

  1. От Балтики до Центральной Африки
  2. Первый год войны на Балтике, 1854
  3. Плавание Эрнандо Грихальвы
  4. Плавания Шалаурова
  5. Плавания Себастьяна Кабота
  6. Плавание Стивена Барроу
  7. Плавание Камарго
  8. Плавание Ганнона
  9. Знаменитые плавания
  10. Брандан и его плавания (действительность и легенда)
  11. Плавание Генри Гудзона
  12. Плавание Фроиша и Лижбоа
  13. «  Второе» плавание Веспуччи